Todos los mensajes de MediaWiki
Apariencia
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki.
Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
Nombre | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
enhancedrc-history (discusión) (Traducir) | historial |
enhancedrc-since-last-visit (discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|desde la última visita}} |
enotif_anon_editor (discusión) (Traducir) | usuario anónimo $1 |
enotif_body (discusión) (Traducir) | Hola, $WATCHINGUSERNAME: $PAGEINTRO $NEWPAGE $PAGELOG Resumen del editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contacta con el editor: correo: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI No enviaremos más notificaciones si ocurre más actividad, a menos que visites esta página con la sesión iniciada. También puedes restablecer los estados de notificación en todas las páginas de tu lista de seguimiento. Atentamente, el sistema de notificaciones de {{SITENAME}} -- Para cambiar tus ajustes de notificación por correo, visita {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} Para cambiar los ajustes de tu lista de seguimiento, visita {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} Para quitar la página de tu lista de seguimiento, visita $UNWATCHURL Para ayuda y comentarios: $HELPPAGE |
enotif_body_intro_changed (discusión) (Traducir) | La página $1 de {{SITENAME}} ha sido cambiada el $PAGEEDITDATE por {{GENDER:$2|$2}}, véase $3 para la revisión actual. |
enotif_body_intro_created (discusión) (Traducir) | La página $1 de {{SITENAME}} ha sido creada el $PAGEEDITDATE por {{GENDER:$2|$2}}, véase $3 para la revisión actual. |
enotif_body_intro_deleted (discusión) (Traducir) | La página $1 de {{SITENAME}} ha sido borrada el $PAGEEDITDATE por {{GENDER:$2|$2}}, véase $3. |
enotif_body_intro_moved (discusión) (Traducir) | La página $1 de {{SITENAME}} ha sido trasladada el $PAGEEDITDATE por {{GENDER:$2|$2}}, véase $3 para la revisión actual. |
enotif_body_intro_restored (discusión) (Traducir) | La página $1 de {{SITENAME}} ha sido restaurada el $PAGEEDITDATE por {{GENDER:$2|$2}}, véase $3 para la revisión actual. |
enotif_impersonal_salutation (discusión) (Traducir) | usuario de {{SITENAME}} |
enotif_lastdiff (discusión) (Traducir) | Consulta $1 para ver este cambio |
enotif_lastvisited (discusión) (Traducir) | Consulta $1 para ver todos los cambios desde tu última visita |
enotif_minoredit (discusión) (Traducir) | Esta es una edición menor |
enotif_pagelog (discusión) (Traducir) | Para ver el registro de esta página, consulte $1 |
enotif_reset (discusión) (Traducir) | Marcar todas las páginas como visitadas |
enotif_subject_changed (discusión) (Traducir) | $2 {{GENDER:$2|cambió}} la página $1 de {{SITENAME}} |
enotif_subject_created (discusión) (Traducir) | $2 {{GENDER:$2|creó}} la página $1 de {{SITENAME}} |
enotif_subject_deleted (discusión) (Traducir) | $2 {{GENDER:$2|borró}} la página $1 de {{SITENAME}} |
enotif_subject_moved (discusión) (Traducir) | $2 {{GENDER:$2|trasladó}} la página $1 de {{SITENAME}} |
enotif_subject_restored (discusión) (Traducir) | $2 {{GENDER:$2|restauró}} la página $1 de {{SITENAME}} |
enotif_temp_editor (discusión) (Traducir) | usuario temporal $1 |
enterlockreason (discusión) (Traducir) | Proporciona el motivo del bloqueo, así como una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo |
error (discusión) (Traducir) | Error |
errorpagetitle (discusión) (Traducir) | Error |
exbeforeblank (discusión) (Traducir) | el contenido antes de blanquear era: «$1» |
exception-nologin (discusión) (Traducir) | No estás accedido |
exception-nologin-text (discusión) (Traducir) | Necesitas acceder para ver esta página o llevar a cabo esta acción. |
exception-nologin-text-for-temp-user (discusión) (Traducir) | Por favor crea una cuenta para acceder a esta página o acción. |
excontent (discusión) (Traducir) | el contenido era: «$1» |
excontentauthor (discusión) (Traducir) | el contenido era: «$1», y el único autor fue «[[Special:Contributions/$2|$2]]» ([[User talk:$2|discusión]]) |
exif-aperturevalue (discusión) (Traducir) | Apertura APEX |
exif-artist (discusión) (Traducir) | Autor |
exif-attributionurl (discusión) (Traducir) | Cuando reutilices este trabajo, por favor enlaza a |
exif-bitspersample (discusión) (Traducir) | Bits por componente |
exif-brightnessvalue (discusión) (Traducir) | Brillo APEX |
exif-cameraownername (discusión) (Traducir) | Propietario de la cámara |
exif-citycreated (discusión) (Traducir) | Ciudad en la que se tomó la imagen |
exif-citydest (discusión) (Traducir) | Ciudad mostrada |
exif-colorspace (discusión) (Traducir) | Espacio de color |
exif-colorspace-1 (discusión) (Traducir) | sRGB |
exif-colorspace-65535 (discusión) (Traducir) | Sin calibrar |
exif-componentsconfiguration (discusión) (Traducir) | Significado de cada componente |
exif-componentsconfiguration-0 (discusión) (Traducir) | no existe |
exif-componentsconfiguration-1 (discusión) (Traducir) | Y |
exif-componentsconfiguration-2 (discusión) (Traducir) | Cb |
exif-componentsconfiguration-3 (discusión) (Traducir) | Cr |
exif-componentsconfiguration-4 (discusión) (Traducir) | R |
exif-componentsconfiguration-5 (discusión) (Traducir) | G |
exif-componentsconfiguration-6 (discusión) (Traducir) | B |
exif-compressedbitsperpixel (discusión) (Traducir) | Modo de compresión de la imagen |